Learning greek step 2 relations, days, numbers, fruit, vegetables, greetings,

Mother (miteras) went to market (agora) on Monday (leftera) at one (ena) and she bought a potato (patatas). On Tuesday (triti) she went at two (duo) and got a tomato (domato). On Wednesday she went at three (traya) and purchased a cucumber (agouri). On Thursday (pempti) at four (tessera) she acquired a pineapple (ananas). On Friday (paraskivi) at five (pende) she paid for a strawberry (fraoula). On Saturday (sabbato) at six (exi) she put the orange (portakali) on the account (timeloggia). On Sunday (keriake) at seven (efta) she paid the bill (to logathrihamo) for the apple (milya).

Next ( ) week (ethomarda)  the father (pateras) went at eight (octo) and bought salt (alati), flour (alevri), lamb (arni), some processed meats (alandika), artichoke (engelarda), whole meal flour (olikes aleses aleuri) and coffee (cafe).

The following ( ) week, the siblings (adelefia) went at nine (eneigha) and bought water (nero), lemon (lemonia), fig (sikia), cherry (kerasia), fillet (filleta), chicken (kotopoulo) and milk (yalla).

The week after ( ), the sister (adelphi) went on her own at ten (deka) and got a courgette (kolathakia?), a beer (bira), a salt shaker, (alatera), a feta pie (cheropiter), a spinach pie (spinacopiter), a yellow cheese pie (kasiopeter) and grapes (stafila).

In another ( ) week, the brother (adelfos) also went on his own at eleven (deka ena) and shopped (psimo? ) for prawns (garathes), fish (psari), cheese (tyri), dill (anethos), cod (balin), anchovy (andrewya) and rose water (anthonero).

Penultimately ( ) the grandmother (yiayia) went to the shop ( ) at twelve (deka duo) and got some almonds (amegthala), an artichoke ( ), alcohol (alcohol), pea (arakas), endive (avtidi), eggs (auga), pear (axladi).

Finally ( ) the grandfather (pateras?) went to town (poli) for he needed some worms (skulinki) for he liked fishing (PSARIA?), birds (pouli) as he was a keen aviary enthusiast ( ), a deer (elafi) as he wanted to start a nature reserve (ethnico parko?), a pig, (ouruni?) As he wished there to be a farm ( ),

Next month (Mina) when she and her husband (andros) went to the local restaurant (taverna) she wanted (thelo) tzasiki, battered courgettes, (kollathackia), chips or fried potatos, (patatas de canines), as starters ( opetika), but he was hungry (penow), so they decided they wanted to have it all together (ol la mazi), so they received the red wine (kokkino), white wine (aspro/lefko), the pepper steak medium rare (filleta pepperata metrio kokkino) and battered cod (balineros) as soon as it was ready.The waiter wished them a good apetite (karioxsi), and when they were finished ( ) they said it was very tasty (poli nostomos). They had a dessert of baklava( ).

Next year (chronos) for her birthday (chorina) she visted the local supermarket (supermarket) and got () a chair (karekla?), a table (trapezi?), ( ).

At new year (kronia polya) she inspected a garden shed (abetheki) and added it to her home (dos spiti).

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s